- Jusqu’à ce que la mort nous sépare… - http://1.ministere-alliance.com -

EXCEPTIONS BIBLIQUES, réelles ou imaginées…

Posté par Deborah-Esther LIEBER le 26 8 2007 @ 20:47 Dans JUSQU'A... | commentaires désactivés

En nous appuyant sur une base biblique claire, une compréhension claire de la façon
dont l’erreur humaniste a pénétré la doctrine de l’église.

Nous pouvons maintenant examiner les passages de l’Écriture peu clairs
qui ont été utilisés de nos jours
pour excuser de manière si véhémente des styles de vie non-bibliques.

En partant d’une base claire et cohérente, abordons avec prudence et honnêteté ce que l’on décrit comme “les versets faisant exception”.

Sont-ils vraiment une exception à ce que nous avons appris jusqu’à maintenant et le contredisent-ils ou s’harmoniseront-ils parfaitement ?
Nous savons que la Parole de Dieu ne se contredit jamais ; alors par conséquent, quelle que soit la vérité que nous découvrirons ici, elle devra être en parfait accord avec ce dont nous avons déjà discuté. Mais comment est-ce possible ?

Les passages en question sont :
- [1] Matthieu 5, 27-32
- [2] Matthieu 19, 5-12
- [3] 1 Corinthiens 7, 12-16

Le passage de [4] Matthieu 5 a été dit aux disciples.
Le passage de [5] Matthieu 19 a été dit aux pharisiens.
Le passage de [6] 1 Corinthiens 7 a été écrit à l’église de Corinthe.

Matthieu - écrit aux Juifs
Il est vraiment important de noter que la plupart des érudits sont d’accord : l’évangile de Matthieu a été écrit uniquement aux Juifs pour prouver que Jésus était vraiment le « Promis » - le Messie.

Voici trois preuves à l’appui de ce fait :

  • Preuve 1 :

Nous trouvons en Matthieu, et seulement là la généalogie de Marie et de Joseph, pour prouver aux Juifs que personne d’autre que Jésus-Christ ne pouvait remplir les conditions pour être le Messie promis.

  • Preuve 2 :

Alors que Marc et Luc font de nombreuses références au « Royaume de Dieu », Matthieu est différent. Parce que les Juifs recherchaient un Royaume terrestre, ils ne pouvaient pas comprendre pourquoi Jésus disait la chose suivante :

Mon Royaume n’est pas de ce monde…
[7] Jean 18, 36

Dans l’Évangile de Matthieu, au lieu d’utiliser la même phrase qu’en Marc et Luc - c’est-à-dire « le Royaume de Dieu » - Jésus en parle au moins 23 fois comme du « Royaume des cieux, » rappelant ainsi aux Juifs qu’Il n’était pas venu à ce moment-là pour établir un Royaume terrestre.

  • Preuve 3 :

Beaucoup des prophéties que l’on trouve uniquement en Matthieu se réalisèrent quand Jérusalem fut détruite en 70 après Jésus-Christ, et furent ainsi écrites pour les Juifs en particulier. Si nous comprenons bien ce fait, en abordant les passages de Matthieu, nous trouverons une belle harmonie.

Matthieu a été écrit aux Juifs,
Marc aux Romains,
Luc aux Grecs.

LES EXCEPTIONS DE MATTHIEU

  1. PEMIÈRE EXCEPTION : [1] Matthieu 5, 27-32

Vous avez ouï qu’il a été dit : « Tu ne commettras pas adultère ».
Mais Moi, Je vous dis
[voici le point pivot qui fait définitivement autorité]
que quiconque regarde une femme pour la convoiter,
a déjà commis adultère avec elle dans son cœur.
[9] Matthieu 5, 27-28

Permettez-moi d’insérer ici une question pertinente pour ceux qui enseignent que l’adultère est une cause de divorce aujourd’hui : s’il en est ainsi, comment appliquent-ils cet enseignement ?

Une femme pourrait-elle demander le divorce parce qu’elle a vu une lueur dans l’œil de son mari tandis qu’il regardait une autre femme ?

Jésus n’a pas enseigné que l’adultère ou l’impureté morale étaient des raisons de divorce, mais plutôt une occasion de manifester le pardon chrétien.

De nombreux hommes mariés aujourd’hui vivent avec leur femme, le cœur empli d’adultère, tout en allant régulièrement à l’église.

La seule différence entre eux et les adultères mis à jour est que, jusque là, ils l’ont gardé à l’intérieur. Aux yeux de Dieu, ils sont quand même adultères, et ils ont besoin de se repentir.

Il a été dit aussi :
« Si quelqu’un répudie [divorce de] sa femme,
qu’il lui donne une lettre de divorce ».
Mais Moi, Je vous dis
[point pivot qui fait définitivement autorité]
que quiconque répudiera sa femme, si ce n’est pour cause de fornication,
la fait commettre adultère ;
et quiconque épousera une femme répudiée, commet adultère.
[10] Matthieu 5, 31-32

[11] Matthieu 19, 3-7 dit :

…les pharisiens vinrent à Lui, l’éprouvant et [Lui] disant :
« Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque cause que ce soit ? »

Es-Tu d’accord avec Hillel, le libéral ?

Et Lui, répondant, leur dit :
N’avez-vous pas lu que Celui qui les a faits
le commencement les a faits mâle et femelle,
et qu’Il dit :
« C’est pourquoi,
l’homme laissera son père et sa mère et sera uni à sa femme ;
et les deux seront ” Une Seule Chair “ » ?
Ainsi, ils ne sont plus deux, mais ” Une Seule Chair “.
Ce donc que Dieu a uni, que l’homme ne le sépare pas !
Ils lui disent :
« Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de
donner une lettre de divorce, et de la répudier ? »
[11] Matthieu 19, 3-7

Remarquez ici que, quand Jésus leur dit ce qu’Il croyait, ils s’en saisirent et dirent immédiatement : « C’est différent de ce que Moïse nous a dit. Comment justifies-Tu de contredire Moïse ? »

Les pharisiens savaient que Jésus enseignait un message différent de celui de Moïse sur le Mariage et le divorce. C’est presque comme s’ils avaient dit :

« Bien, si Tu dis cela, et que Tu fais tellement autorité, alors pourquoi est-ce que Moïse a enseigné autre chose ? Es-Tu en train de contredire Shammai, Hillel et Moïse ? »

Il nous faut examiner [13] Deutéronome 24, 1-4 et mettre son enseignement en perspective pour voir pourquoi cela ne peut pas s’appliquer aujourd’hui.

Si un homme prend une femme et l’épouse,
et qu’il arrive quelle ne trouve pas grâce à ses yeux,
parce qu’il aura trouvé en elle quelque chose de malséant,
il écrira pour elle une lettre de divorce,
et la lui mettra dans la main,
et la renverra hors de sa maison.
Et elle sortira de sa maison et s’en ira,
et elle pourra être à un autre homme.
Et si le dernier mari la hait,
et qu’il lui écrive une lettre de divorce et la lui mette dans la main,
et la renvoie de sa maison,
ou si le dernier mari qui l’avait prise pour sa femme vient à mourir :
alors son premier mari, qui l’a renvoyée,
ne pourra pas la reprendre pour être sa femme,
après qu’elle aura été rendue impure ;
car c’est une abomination devant l’Éternel :
tu ne chargeras pas de péché
le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage.
[14] Deutéronome 24, 1-4

De nombreux pasteurs et enseignants utilisent ce passage pour dire que les divorcés remariés ne pourraient jamais revenir à leur premier conjoint « car c’est une abomination ».

L’application de ce principe de l’Ancien Testament à des situations du Nouveau Testament n’est pas scripturaire, et pas fondée, pour trois raisons :

  • 1. Cette loi mosaïque est née de la désobéissance, de la dureté de cœur.
  • 2. Dieu le Père, et Jésus Christ, ont nié que le Père en soit l’auteur.

En [15] Jérémie 3, 1,8 et [16] 12-14, Dieu le Père a parlé de ce passage du Deutéronome :

Il est dit :
« Si un homme renvoie sa femme, et qu’elle le quitte et soit à un autre homme,
retournera-t-il vers elle ?
Ce pays-là n’en sera-t-il pas entièrement souillé ? »
Et toi, tu t’es prostituée à beaucoup d’amants ;
toutefois, retourne vers Moi ! dit l’Éternel. ».
[17] Jérémie 3, 1

Notez que Dieu n’a pas dit « J’ai dit ! » Au lieu de cela Il dit : « il est dit ! » Il cite ici [18] Deutéronome 24, 1-4 et dit : « Voici ce qu’ils disent ! »

Voyez comment Il continue en réfutant ce principe par Ses propres Actions envers Israël et Juda.
dans Parole Vivante il est dit :

…bien que tu M’aies quitté et ait épousé plusieurs amants, Je t’ai cependant invitée à revenir à Moi, dit le Seigneur.
[17] Jérémie 3, 1

Dieu dit qu’Il a répudié l’Israël infidèle :

Et J’ai vu que, [quand], pour toutes les choses en lesquelles Israël l’infidèle avait commis adultère, Je l’ai renvoyée et lui ai donné sa lettre de divorce, toutefois sa sœur, Juda la perfide, n’en a pas eu de crainte, mais elle s’en est allée et s’est prostituée, elle aussi.
[20] Jérémie 3, 8

Dieu a divorcé d’Israël :

Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis :
« Reviens, Israël l’infidèle, dit l’Éternel ;
Je ne ferai pas peser sur vous un Visage irrité,
car Je suis Bon, dit l’Éternel ;
Je ne garderai pas Ma Colère à toujours. »
[21] Jérémie 3, 12

Après avoir divorcé d’Israël à cause de ses adultères, Dieu lui a dit : « Reviens à Moi ! » Il donne au peuple d’Israël Sa Réponse à ses problèmes, pour sa guérison.

Seulement,reconnais ton iniquité,
car tu t’es rebellée contre l’Éternel, ton Dieu,
et tu as tourné çà et là tes chemins vers les étrangers sous tout arbre vert ;
et vous n’avez pas écouté Ma Voix,
dit l’Éternel.
[22] Jérémie 3, 13

Il dit : « D’abord, reconnais ton péché, afin que la guérison puisse commencer. »

Puis, au [23] verset 14, le Seigneur conclut Sa réponse pour leur guérison :

« Revenez, fils infidèles, dit l’Éternel, car Moi Je vous ai épousés… »
[24] Jérémie 3, 14

Dieu demande d’abord de le reconnaître. Puis Il demande de se repentir et cesser leurs infidélités.

Pourquoi le devraient-ils ? Parce qu’Israël était toujours Son Épouse.
En effet, Dieu n’a pas dit : « Je vous avais épousés ».

Si Dieu le Père avait vraiment poussé Moïse à écrire [18] Deutéronome 24, 1-4, alors pourquoi en parlait-Il en disant « il est dit » ? Pourquoi n’a-t-Il pas Lui-même suivi ce modèle envers Israël en [26] Jérémie 3 ?

En [27] Malachie 2, 16, Dieu explique pourquoi Il n’a pas suivi ce modèle :

Car le Seigneur, le Dieu d’Israël, dit qu’Il hait le divorce et les hommes cruels… Par conséquent, contrôlez vos passions - qu’il n’y ait pas de divorce !!

Voilà la vision de Dieu sur le Mariage !

Jésus Lui-même confirmait ce que Son Père disait en [28] Jérémie 3 quand Il dit aux pharisiens : …« Il [Moïse] vous a écrit ce commandement à cause de votre dureté de cœur… »[29] Marc 10, 5

Remarquez que Jésus n’a pas dit :« Mon Père vous a écrit ce commandement. » mais :« Moïse vous a écrit ce commandement à cause de votre dureté de cœur »

  • 3. Jésus a rendu ce principe mosaïque sans effet quand Il a dit en [30] Matthieu 5, 32 :« … Mais Moi, Je vous dis ».

Notez la réponse de Jésus à cet enseignement du Deutéronome, telle qu’on la trouve en [31] Matthieu 5, 31-32 :

Au [32] verset 31, Jésus dit :

Il a été dit aussi :
[Il parle du principe de l’Ancien Testament, qu’on trouve en [33] Deutéronome 24]
« Si quelqu’un répudie [divorce de] sa femme,
qu’il lui donne une lettre de divorce ».

Si ce principe de l’Ancien Testament, qu’on trouve en [33] Deutéronome 24, avait encore été en effet, Jésus a manqué une occasion unique de le dire ici !

Si ce passage était encore valide aujourd’hui, alors la véritable herméneutique (la science de l’interprétation biblique) dirait que d’autres enseignements du Livre du Deutéronome devraient aussi être encore en effet aujourd’hui.

Voici quelques-uns de ces autres enseignements :

Parmi les enseignants bibliques actuels qui disent que [18] Deutéronome 24, 1-4 est toujours valable qui enseigne aussi que ces autres passages du Deutéronome devraient aussi être en effet ? Aucun !

Pourquoi ne le font-ils pas ? Pourquoi [18] Deutéronome 24, 1-4 devrait être toujours valable et aucun des passages ci-dessus ?
Parce qu’ils savent que les autres passages allaient avec l’Ancienne Alliance et ont pris fin avec la Nouvelle Alliance !

La pratique de ce principe de l’Ancien Testament de [33] Deutéronome 24, bien que toujours appliquée au temps de Jésus, a été désavouée par Dieu le Père en [26] Jérémie 3 et a pris fin lorsque Jésus a déclaré en [44] Mathieu 5, 32 :

« …Mais Moi, Je vous dis… »

et en [45] Matthieu 18, 8-9 quand Jésus leur a dit :

…« Moïse, à cause de votre dureté de cœur,
vous a permis de répudier vos femmes ;
[principe de l’Ancien Testament]
mais au Commencement
[le commandement originel de Dieu]
il n’en était pas ainsi !
Et Je vous dis
[principe du Nouveau Testament]
que quiconque répudiera sa femme,
non pour cause de fornication, et en épousera une autre,
commet adultère ;
et celui qui épouse une femme répudiée,
commet adultère. » [45] Matthieu 18, 8-9

Pour comprendre complètement de quelle façon radicale, claire et concise Jésus a mis fin à l’enseignement mosaïque, nous n’avons qu’à regarder la réponse choquée de Ses disciples.

Lorsqu’ils L’entendirent prononcer ces paroles, ils surent que Jésus avait tout simplement ignoré Shammai et Hillel [les deux écoles de pensée rabbiniques de l’époque de Jésus], et avait ensuite complètement fermé la porte au vieux principe mosaïque quand Il leur dit : « Mais Moi, Je vous dis ».

En d’autres termes, ce programme est fini, terminé, conclu !

Réalisant cela, et cherchant une solution à la nouvelle information qu’ils venaient de recevoir, les disciples adoptèrent une conclusion peu réaliste :

Ses disciples Lui disent : « Si telle est la condition de l’homme à l’égard de la femme, il ne convient pas de se marier !» [47] Matthieu 19, 10

Qu’est-ce que Jésus leur avait dit pour qu’ils répondent ainsi ? Était-Il simplement d’accord avec Hillel, ou Shammai, ou Moïse ? Si cela avait été le cas, les disciples auraient probablement dit : « Nous le savons déjà ! »

Mais au lieu de cela, c’est presque comme s’ils avaient dit :
« Tu plaisantes, Seigneur ? Veux-Tu dire que nous sommes coincés à vie ?
Veux-Tu dire que tu as refermé la loi du Mariage et du divorce de Moïse ?
Si c’est comme ça, il vaut mieux ne jamais se marier ! »

Ses disciples savaient que ce que Jésus venait de dire était complètement nouveau, concis, et contraire à tout ce qu’ils avaient connu auparavant. Ils savaient que les vieilles manières mosaïques étaient terminées !!

Notez ce que d’autres commentateurs ont à dire à propos du principe mosaïque du divorce :

- BARNES, sur le Nouveau Testament :

« [10] Matthieu 5, 31-32 : Notre Sauveur a ramené le Mariage à son intention originelle… C’est maintenant la Loi de Dieu. Il en était ainsi à l’origine, quand elle a été instituée…
Et aucun homme, ou groupe d’hommes -aucune juridiction ou cour, civile ou ecclésiale - n’a le droit d’interférer et de déclarer que le divorce peut être accordé, pour aucune cause.
Aucune loi terrestre ne peut fouler aux pieds les lois de Dieu, ou rendre bien ce qu’Il a solennellement déclaré mal. »

En [47] Matthieu 19, 10, lorsque Jésus a dit : « Mais Moi, Je vous dis… » on devrait insister sur le mot « Moi ».

Cette déclaration exprime l’opinion de Jésus-Christ, telle qu’Il l’a reçue, directement de Son Père. C’est ce qu’Il proclame maintenant être la Loi de Son Royaume. C’est un Commandement de Dieu clair, qui prend le pas sur les enseignants rabbiniques de l’époque et les enseignements de Moïse, depuis lors et pour toujours.

La Loi de Moïse avait prodigué l’indulgence, mais cela allait cesser, et la Relation de Mariage était ramenée à l’Intention Originelle de Dieu.


- Le commentaire de WELLS sur Matthieu
:

«[50] Matthieu 5, 31-32 : Aux yeux de Jésus, le Mariage est indissoluble.
Par conséquent, celui qui répudie sa femme et lui donne ainsi la possibilité d’épouser un autre homme la fait commettre l’adultère, puisque son premier Mariage est toujours valide aux yeux de Dieu… Quiconque épouse une femme répudiée, commet lui-même l’adultère, puisqu’aux Yeux de Dieu elle est toujours l’épouse du premier mari. »

  • Pour mettre clairement en évidence le contraste entre l’enseignement de [33] Deutéronome 24 et l’enseignement du Christ dans le Nouveau Testament, il nous suffit de regarder [52] Marc 10, 6-8.

Moïse a dit qu’un couple pouvait divorcer, mais Jésus a dit en Marc :

…au commencement de la Création, Dieu les fit mâle et femelle :
c’est pourquoi l’homme laissera son père et sa mère et sera uni
[En grec kollaomai : être collé, joint de façon inséparable]
à sa femme, et les deux [en grec duo]
seront une seule chair ; ainsi ils ne sont plus deux,
mais Une Seule [en grec mia] Chair.
[52] Marc 10, 6-8

1. L’expression ” ne… plus ” est le mot grec ouketi : ou qui signifie pas et keti : plus longtemps.

Pour comprendre le caractère permanent de ce que Jésus dit, nous devons voir comment ce mot est utilisé dans d’autres versets du Nouveau Testament :

  • Par exemple : …Je ne boirai plus du fruit de la vigne… [54] Marc 14, 25

    Jésus a-t-Il encore une fois célébré la Cène avec Ses disciples tandis qu’Il était sur la terre ? Non ! Il ne l’a plus fait, absolument plus. C’est ce que l’expression ” ne… plus ” signifie en grec.

  • Ou encore : Dès lors plusieurs de Ses disciples se retirèrent ; et ils ne marchaient plus avec Lui. [55] Jean 6, 66 Cela signifie qu’ils ne le suivirent plus, pas plus longtemps, jamais plus.

  • Ou encore Et, quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux ; [56] Actes 8, 39Cela veut dire pas plus longtemps, jamais plus.

Ainsi, en s’appuyant sur ces versets, nous pouvons dire que, quand Jésus a dit : « ils ne sont plus deux », cela signifie qu’ils ne seront pas plus longtemps, plus jamais deux, mais ” Une Seule Chair “.

Et pour combien de temps seront-ils ” Une Seule Chair “ ?

2. Paul, par une révélation directe de Jésus-Christ, a dit la chose suivante :

Car la femme qui est soumise à un mari,
est liée à son mari par [la] loi, tant qu’il vit…
[plus jamais deux jusqu’à la mort]
[57] Romains 7, 2

La femme est liée pendant tout le temps que son mari est en vie ; mais si le mari s’est endormi, elle est libre de se marier à qui elle veut…
[une seule chair pour la vie]
[58] 1 Corinthiens 7, 39

Et en Luc :

Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre,
commet adultère ;
et quiconque épouse une femme répudiée par son mari,
commet adultère.
[59] Luc 16, 18

C’est le principe du Nouveau Testament, clair et concis, que Jésus a établi, annulant ainsi le principe de l’Ancien Testament, de [60] Deutéronome 24.

Il a été annulé lorsque Jésus a dit :

« Ils ne sont plus deux mais ” Une Seule Chair ” pour la vie. »

Encore une fois, dans Marc, Jésus a dit :

« Ce donc que Dieu a uni, [En grec suzeugnuo : joindre ]
que l’homme ne le sépare [En grec chorizo] pas. »
Et dans la maison encore, Ses disciples L’interrogèrent sur ce sujet ;
et Il leur dit :
« Quiconque répudiera [En grec apoluo : délier ]
sa femme et en épousera une autre,
commet adultère envers la première ;
et si une femme répudie son mari,
et en épouse un autre, elle commet adultère. »
[61] Marc 10, 9-12

Pour que cela soit vrai, il n’y a qu’une seule possibilité : Jésus a dit que les partenaires du premier Mariage ne peuvent plus jamais être deux jusqu’à la mort.

À cause de l’Alliance de Mariage universelle,
établie par Dieu dans le jardin d’Eden,
tout homme et toute femme -sauvé ou non -
qui échangent des Vœux,
chacun pour la première fois,
en déclarant leur intentions d’engagement devant Dieu,
sont collés ensemble de façon permanente
par l’Autorité divine
.

Ce donc que Dieu a uni, que l’homme ne le sépare pas !

Pourquoi ?

Parce qu’ils ne pourront jamais plus être deux, mais ” Une Seule Chair “ , jusqu’à la mort, selon le principe du Nouveau Testament.

La concession, faite par Moïse, et plus tard réfutée par Dieu en [62] Jérémie 3, 1- 8 et 12-14 et par Jésus en [1] Matthieu 5, 27-32 et [64] 19, 3-12 n’a jamais été en accord avec les enseigneme nts scripturaires de [65] Genèse 2, 23-24, que Jésus a repris en disant :

Au commencement il n’en était pas ainsi…

Toute la Bible nous enseigne que le Mariage est pour la vie ; que nous devons être prêts à pardonner à nos conjoints, qui souvent nous offensent ou nous blessent, tout comme Dieu, par le Christ, nous a pardonné.

Encore une fois, je le dis, il y en a beaucoup aujourd’hui qui croient que l’adultère est un motif de divorce. Mais en étudiant l’Ancien Testament, vous découvrirez que ce n’était jamais le cas !

- Sous la loi de Moïse, les adultères étaient lapidés à mort [66] Deutéronome 22, 22-24.

- Sous la Nouvelle Alliance, Jésus a enseigné le pardon et la repentance.
En [67] Jean, au chapitre 8, Jésus a pardonné à la femme prise en flagrant délit d’adultère, quand Il a dit : Moi non plus, je ne te condamne pas ; va, - dorénavant ne pèche plus. [68] Jean 8, 11

Dans l’Encyclopédie Internationale de la Bible Standard [International Standard Bible Encyclopedia, Vol. II, p. 865], M C. CAVERNO dit, dans son article intitulé « Le divorce dans le Nouveau Testament » :

« La doctrine scripturaire du divorce dans le Nouveau Testament est très simple. Elle est contenue en [69] Matthieu 19, 3-12.

On ne nous demande pas de traiter du divorce dans la législation mosaïque (sic) [18] Deutéronome 24, 1-4. Cela a été traité par Jésus dans la discussion précédente, et Il y a mis fin par son système de religion.

Après les Paroles de Jésus à ce sujet, la permission mosaïque de divorce est devenue lettre morte. Elle ne pouvait pas être mise en pratique par Ses disciples. Alors ce divorce de l’Ancien Testament n’est plus maintenant qu’une curiosité antique…

Mais ici, comme en de nombreuses autres occasions, le Christ, par delà la promulgation de cette loi, est retourné aux Principes d’Origine, dont la reconnaissance rendait la loi caduque, parce qu’aucune pratique ne pouvait être permise. Ainsi en dispose-t-on de l’Ancien Testament. »

Laissez-moi encore vous rappeler les phrases-clés que Jésus utilise de nombreuses fois :

Vous avez ouï qu’il a été dit… Mais Moi, Je vous dis… [9] Matthieu 5, 27-28


…Mais au Commencement il n’en était pas ainsi…. Et Moi, Je vous dis… [72] Matthieu 19, 8b-9

Chaque fois que Jésus disait cette phrase, Il disait en fait :

« Oubliez ce que vous pensiez qui était juste avant, quelle qu’en soit la raison. Voici ce que Mon Père et Moi voulions vraiment dire. Cette vérité aujourd’hui prend le pas sur tous les enseignements déformés. »

On trouve d’autres exemples de ceci en [73] Matthieu 5, 21-22 et 27-28.

Le premier enseignement clarifiait ce qui constituait un meurtre.
Ensuite, Il explicitait ce que Dieu pensait vraiment :

Mais Moi, Je vous dis [encore cette même expression] que quiconque se met en colère légèrement contre son frère sera passible du jugement… [74] Matthieu 5, 22

Jésus a approfondi la vérité en disant que l’on n’a pas besoin de tuer physiquement une personne pour être un meurtrier, car comme il a pensé dans son cœur, tel il est. Proverbes 23, 7

Jean va plus loin dans l’interprétation de ce passage :

Quiconque hait son frère est un meurtrier… [75] 1 Jean 3, 15

À partir du sens de l’Ancien Testament, qui se réfère à l’acte physique, un nouveau sens, plus profond, a pris effet lorsque Jésus a dit :

« Mais Moi, Je vous dis… ».

Le concept de meurtre n’était plus juste un acte physique. Au lieu de cela, haïr son frère dans son cœur équivaut à un meurtre aux Yeux de Dieu. Ce n’est plus simplement un acte extérieur, mais cela implique maintenant une attitude intérieure.

Encore une fois, en [76] Matthieu 5, 27, Jésus dit :

« Vous avez ouï qu’il a été dit : tu ne commettras pas adultère »
[Principe de l’Ancien Testament]

On peut l’interpréter ainsi : « N’ayez pas de relations sexuelles hors mariage - ou n’y pensez même pas ! »

Jésus dit au [77] verset 28 :

…quiconque regarde une femme pour la convoiter,
a déjà commis adultère avec elle dans son cœur. [78] Matthieu 5, 28

Par ces paroles nous savons que l’adultère n’est pas tant un acte physique qu’une attitude de cœur. [Principe du Nouveau Testament]

Par ces éclaircissements, Jésus instituait un retour au Plan Originel de Dieu.

Quand Jésus-Christ est venu, la Parole de Dieu dit qu’Il était la Révélation complète de Dieu.

En[79] Jean, au chapitre 14, Jésus a dit :

…Celui qui M’a vu, a vu le Père… [80] Jean 14, 9

Et en [81] Apocalypse 1, Il dit :

Je suis l’Alpha et l’Oméga, le Commencement et la Fin…

La pleine Lumière de la Volonté parfaite de Dieu a été donnée à l’église du Nouveau Testament. Dieu, par Jésus-Christ, a établi les Règles de Son Royaume et a envoyé l’Esprit Saint pour les graver sur les Tables de Chair de nos coeurs. Le Seigneur a dit que dès lors c’était une nouvelle Dispensation.

Écoutez Paul, à qui le Seigneur a révélé la Nouvelle Alliance, par Révélation divine, tandis qu’il était dans le désert

…nous vous annonçons que de ces choses vaines,
vous vous tourniez vers le Dieu vivant…
lequel dans les générations passées [au temps de l’Ancien Testament]
a laissé [en grec eaw qui signifie permettre, autoriser ]…
[82] Actes 14, 15-16

Paul dit que jusqu’alors Dieu a traité les nations différemment. Il a laissé des choses passer…

Savez-vous ce que cela signifie quand un père dit à son fils : « Pour cette fois je laisse passer. » ? Cela veut dire que pour le moment il n’en tiendra pas compte, mais qu’un temps viendra où il saura à quoi s’en tenir, et alors attention !

Au [83] chapitre 14 des Actes des Apôtres, Paul a dit aux hommes de Lystre :

…[Dieu] a laissé toutes les nations marcher dans leurs propres voies…

Dans les Actes encore, Paul délivrait aux Athéniens à l’Aéropage le message de la Nouvelle Alliance :

Dieu donc, ayant passé par-dessus les temps de l’ignorance, ordonne maintenant… [84] Actes 17, 30

Quand est ce maintenant ?

C’est depuis que Jésus-Christ est venu et que le Saint Esprit a été donné pour demeurer en chaque personne qui, par la repentance et la foi, choisit de Le suivre.
Maintenant la pleine Révélation de Dieu est venue à nous par Jésus-Christ.

[Dieu] ordonne maintenant…
Non pas demande, ou suggère, mais : [Dieu] ordonne maintenant aux hommes…

Est-ce universel ?

…que tous, en tous lieux…

C’est là, clair comme de l’eau de roche. Et qu’est-ce que Dieu commande à « tous, en tous lieux » de faire aujourd’hui ?

Dieu ordonne maintenant aux hommes
que tous,
en tous lieux, ils se repentent

Que veut dire se repentir ?

La version de la Bible Amplifiée est encore plus forte :

Dieu donc, il est vrai, a ignoré et laissé passer les temps [anciens] de l’ignorance,
mais maintenant Il accuse tous, en tous lieux,
pour qu’ils se repentent
[changent leur pensée en une meilleure et s’amendent sincèrement,
en abhorrant leurs péchés passés].

Ce mot se repentir est l’un des mots les plus utilisés mais les moins compris du vocabulaire chrétien aujourd’hui. C’est à cause de cette incompréhension que tant d’hommes vivent encore par un enseignement de l’Ancien Testament, conçu par Moïse, par nécessité et concession pour un peuple qui ne voulait pas obéir aux Lois éternelles de Dieu.

En [85] Matthieu 19, Jésus a parlé aux dirigeants juifs d’une nouvelle norme. Nous étudierons ce mot-clé en détail plus loin dans ce livre.

A. Les fausses interprétations modernes

B. Examen du mot porneia : fornication

C. Comparaison des Écritures

Il leur dit :
« Moïse, à cause de votre dureté de cœur, vous a permis de répudier vos femmes ;
mais au commencement il n’en était pas ainsi.
Et Je vous dis que quiconque répudiera sa femme,
non pour cause de fornication, et en épousera une autre,
commet adultère ;
et celui qui épouse une femme répudiée,
commet adultère. »
[86] Matthieu 19, 8-9

Notez la grande similitude entre ces versets et ceux de Marc et Luc.

Afin de voir comment ils se ressemblent, récrivons-les ici. Ôtons les “clauses d’exception” pour voir s’ils s’accordent avec ceux sur lesquels nous avons bâti notre base scripturaire jusqu’à présent.

Voici ces mêmes versets, en ayant simplement ôté la partie concernant l’exception :

Mais Moi, Je vous dis que quiconque répudiera sa femme…
la fait commettre adultère ;
et quiconque épousera une femme répudiée,
commet adultère.
[88] Matthieu 5, 32

Et je vous dis que quiconque répudiera sa femme…
et en épousera une autre, commet adultère ;
et celui qui épouse une femme répudiée,
commet adultère.
[89] Matthieu 19, 9

N’est-ce pas surprenant ?! Pas de contradictions !

Le seul problème est de décider de ce que l’expression « si ce n’est pour cause de fornication » signifie réellement. Nous pouvons en avoir un aperçu en éprouvant les traductions et interprétations courantes de cette expression.

Essayons donc d’accorder les interprétations soi-disant éclairées de ces passages de l’Écriture avec nos versets de base.

A. Les fausses interprétations modernes

Par exemple, le mot grec porneia en [88] Matthieu 5, 32 et [89] Matthieu 19, 9 est traduit par :
- fornication dans la Version King James

- manque de chasteté dans la New American Standard Bible [Nouvelle Bible standard américaine]

La traduction du mot porneia dans la New American Standard Bible implique que toute personne est mariée jusqu’à ce qu’il ou elle découvre que son conjoint a manqué de chasteté ou fait preuve d’immoralité. À ce moment-là, cette personne a le droit, non seulement de divorcer, mais aussi d’épouser une autre personne.

La déduction logique qui s’ensuit est que Dieu approuve le divorce et approuvera donc le remariage avec un autre individu.

C’est ce que certains ont enseigné à partir de ces versets de Matthieu, en utilisant [92] Deutéronome 24, 1-4 pour étayer cette thèse.

- Ils enseignent même que, si un mari ou une femme ne comble pas les désirs et impulsions sexuelles de son conjoint, cela constitue une “fornication inversée” et est un motif de divorce, qui justifie un remariage.

La base scripturaire inappropriée utilisée pour justifier cet enseignement tordu de la fornication inversée est [93] 1 Corinthiens 7, 3-4 :

Que le mari rende à la femme ce qui lui est dû,
et pareillement aussi la femme au mari.
La femme ne dispose pas de son propre corps, mais le mari ;
et pareillement aussi le mari ne dispose pas de son propre corps,
mais la femme.
[93] 1 Corinthiens 7, 3-4

Imaginez la crainte et l’esclavage que cet enseignement causerait à la femme d’un mari dur et peu attentionné. Elle serait tourmentée par la crainte de ne pas combler tout désir perverti qu’il pourrait avoir, et ainsi se sentir totalement responsable du divorce qui en résulterait !

- Certains enseignent même que l’impuissance (un manque de pouvoir sexuel) est un motif de divorce, et une justification de remariage.

C’est dommage qu’Abraham n’ait pas su cela. Il aurait pu se débarrasser de Sarah et commencer à bâtir une nation puissante des années plus tôt…

Si Zacharie avait connu cet enseignement, nous n’aurions peut-être jamais eu de Jean-Baptiste par Élisabeth. Ces pauvres saints de Dieu non éclairés n’avaient jamais entendu parler de la “fornication inversée”…

Considérer cette vision de l’impuissance comme un motif de divorce, est effrayant !

Si cette théorie était vraie, la seule façon pour une jeune fille d’éviter l’ éventualité que son futur mari la laisse tomber serait d’ “essayer” sa capacité sexuelle avant l’heure !

Pas seulement sa capacité à accomplir l’acte physique, mais aussi à porter des enfants.

De peur qu’une fois mariée elle ne découvre trop tard qu’elle est impuissante ou stérile. En se basant sur ce faux enseignement, si son mari découvrait ses limites physiques, il pourrait se débarrasser d’elle et en épouser une autre.

Il suffit d’utiliser son imagination pour voir les effets dévastateurs que cette doctrine pourrait avoir sur l’église ou la société ; cependant elle est aujourd’hui enseignée dans certains cercles soi-disant évangéliques, saints et charismatiques !

Analysons maintenant l’interprétation moderne selon laquelle l’expression « si ce n’est pour cause de fornication » signifie ceci : si mon conjoint se retrouve impliqué dans toute forme d’impureté morale, j’ai des motifs en accord avec l’Écriture pour divorcer et épouser quelqu’un d’autre. Je n’y suis pas obligé, mais cette expression m’en donne le droit.

D’abord, je vous le répète, il n’y a pas de parole de l’Écriture qui dise que l’adultère est un motif de divorce. Je défie quiconque de me montrer un seul verset qui l’enseigne. Dans l’Ancien Testament, un adultère était lapidé à mort.

Dans le Nouveau Testament, Jésus a pardonné à la femme prise en flagrant délit d’adultère. Mais, remarquez sur quelle base il fonde le pardon :
« Va et ne pèche plus » - c’est-à-dire arrête !

Jésus n’a jamais toléré le péché ; Il a promis de pardonner le péché, seulement si nous arrêtons de pécher.

Rappelez-vous : Jésus n’a jamais sauvé un homme dans ses péchés, mais de ses péchés. [95] 1 Jean, 5-7 nous dit que sans véritable repentance, aucun péché ne sera effacé.

Mais quel est le vrai sens scripturaire du mot fornication ?

B. Examen du mot porneia : fornication

1. Définitions

Les définitions des mots adultère et fornication sont bien distinctes :

a.fornication - porneia en grec :

- relations sexuelles illicites entre personnes non-mariées.
- coït prémarital [96] Exode 22, 16 ; [97] Deutéronome 22, 28-29 ; [98] Matthieu 5, 33 ; [99] 19, 9 ; [100] Jean 8, 41

b. adultère - moikeia (et mots dérivés) en grec :

- violation volontaire du contrat et de l’Alliance de Mariage, par l’un ou l’autre des partenaires, en s’engageant dans des relations sexuelles, ou en désirant être avec une autre personne.

- relations sexuelles hors mariage. [101] Deutéronome 22, 22 ; [102] Exode 20, 14 ; [103] Lévitique 20, 10 ; [104] Proverbes 6, 32-33 ; Matthieu 15, 18-20

Il faut noter que, dans la Bible, le terme porneia est utilisé de trois façons différentes : un sens strict, un sens large, et un sens précis.

La plupart des érudits sont d’accord avec ces usages.

2. Sens large de porneia

Dans son sens large, porneia vient d’une racine qui signifie vendre.
On l’utilisait en général pour faire référence à la vente d’esclaves dans un but de prostitution. Cela inclut l’adultère, les perversions sexuelles, la bestialité, et la prostitution.

Ce sens large se trouve plusieurs fois dans l’Ancien Testament et est mis en avant - par ceux qui essaient de prouver que la fornication signifie toute sorte d’immoralité - comme le seul sens trouvé dans les Écritures. Bien sûr, ce n’est pas le cas.

3. Sens strict de porneia

Dans ce sens strict, nous trouvons porneia utilisé pour parler spécifiquement des rapports sexuels avant mariage. Une fois encore, nous utiliserons les versets clairs pour faire la lumière sur ceux qui ne le sont pas.

En [105] 1 Corinthiens 7, Paul parle spécifiquement à des célibataires :

Or, pour ce qui est des choses au sujet desquelles vous m’avez écrit,
il est bon à l’homme de ne pas toucher de femme ;
mais, à cause de la fornication,
[rapports sexuels illicites, coït prémarital]
que chacun ait sa propre femme,
et que chaque femme ait son mari à elle.
[106] 1 Corinthiens 7, 1-2

Essayer d’appliquer le sens large de porneia (toute sorte d’immoralité) à ce verset serait complètement irréaliste et d’une herméneutique peu solide. C’est particulièrement vrai si on réalise que Paul s’adressait à des chrétiens.

On trouve un autre exemple au [107] chapitre 8 de Jean, lorsque Jésus dit aux Juifs que, bien qu’ils se revendiquent fils d’Abraham, leurs actions prouvent qu’ils sont fils du diable. En une réponse humiliante, les pharisiens disent à Jésus, en faisant référence à Sa propre naissance :

…Nous ne sommes pas nés de la fornication…
[100] Jean 8, 41

La Parole Vivante dit :

Nous ne sommes pas nés hors mariage…

Il ne serait pas juste de dire que porneia ici signifie prostitution, adultère, perversions sexuelles, ou bestialité.

En langage courant, les pharisiens disaient : « Nous avons été conçus par Abraham et Sarah, pas par Agar ou une autre. Spirituellement, nous sommes vraiment hébreux. »

Leur choix des termes, cependant, porte un deuxième sens ou une implication : « Nous ne sommes pas illégitimes, mais Toi, Tu l’es. »

4. Sens précis de porneia

Une autre utilisation stricte de porneia est ce que nous appellerons « l’utilisation précise ». Cela signifie, le cas où on utilise des termes spécifiques, en opposition à des termes généraux, pour décrire une situation.

Par exemple, si l’on dit : « Il y a un panier de fruits, » c’est une utilisation au sens large.
Mais si je dis : « il y a un panier de pommes, poires, oranges, bananes, raisins, pêches et nectarines » c’est une utilisation précise.
Une pomme est un fruit ; une orange est un fruit, mais une pomme n’est pas une orange, et une orange n’est pas une pomme. Mais chacune est un fruit !

En [109] 1 Corinthiens 6, 9-10, nous trouvons une utilisation au sens strict de porneia, très précise :

Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point du royaume de Dieu ?
Ne vous y trompez pas : ni fornicateurs, ni idolâtres, ni adultères, ni efféminés,
ni ceux qui abusent d’eux-mêmes avec des hommes,
ni voleurs, ni avares, ni ivrognes, ni outrageux, ni ravisseurs,
n’hériteront du Royaume de Dieu.
[109] 1 Corinthiens 6, 9-10

Toutes ces conditions, décrites par Paul dans ces versets, pourraient être qualifiées d’immoralité, de péché, ou d’impureté. Mais au lieu de cela, Paul a utilisé des termes précis.

Dans ce cas, on pourrait dire : la fornication est péché ; l’adultère est péché, mais la fornication et l’adultère ne sont pas la même chose.

La fornication porneia signifie des rapports sexuels illicites entre des personnes non-mariées, tandis que l’adultère moikeia signifie des rapports sexuels hors mariage.

C’est donc précis, strict, et ainsi un exemple clair de cette utilisation.

On peut en trouver d’autres exemples en [111] Matthieu 15, 19 ; [112] Marc 7, 21 ; Galates 5, 19-21

Matthieu a écrit principalement aux Juifs, pour prouver que Jésus-Christ était le Messie.
Il traitait spécifiquement de questions et de problèmes de thématique juive, comme le Messie, la prophétie, la mauvaise interprétation des Lois juives, les fiançailles, le Mariage, et le divorce.

Lorsque nous aborderons les “clauses d’exception” dans les [113] chapitres 5 et [114] 19 de Matthieu, il est essentiel que nous gardions cela à l’esprit, afin d’interpréter correctement.

Jusqu’à présent, nous avons montré qu’essayer de donner à fornication le sens d’adultère, immoralité ou manque de chasteté viole la vérité évidente de nos versets de base clairs ([115] Luc 16, 18 ; [116] Marc 10, 11-12 ; [117] 1 Corinthiens 7, 10-11, 39 ; [118] Romains 7, 2-3.)

Si cela signifiait l’une de ces trois choses, alors nous devrions complètement éliminer tous les versets singuliers clairs que nous avons étudié jusqu’à présent, ou on ne pourrait vraiment pas les interpréter de cette façon.

Si fornication, dans les [113] chapitres 5 et [114] 19 de Matthieu, signifie que l’adultère, le manque de chasteté, ou l’immoralité générale sont des motifs de divorce et donnent le droit de se remarier tant que le premier conjoint est encore en vie, alors Jésus et Paul étaient tous deux dans l’erreur.

Et si nous croyons qu’ils étaient dans l’erreur sur ce sujet important, comment leur faire confiance sur les autres ?

Jésus a dit que les couples devenaient ” Une Seule Chair “. Et il a aussi dit qu’ils ne pouvaient pas être séparés.

Paul a dit en [121] 1 Corinthiens 7 (paraphrase) :

« Si vous vous séparez, restez célibataire ou remariez-vous avec votre unique mari. Si vous divorcez et en épousez un autre avant que votre premier époux ne meure, vous êtes adultère ; et à moins que vous ne vous repentiez de ce péché, vous n’hériterez pas du Royaume de Dieu. »

Une fois que nous avons comparé les passages clairs de l’Écriture avec ceux qui ne le sont pas, une évidence commence à se faire jour.

Pour comprendre les “clauses d’exception”, nous devons comprendre ce que Matthieu disait vraiment aux Juifs, dans les [113] chapitres 5 et [114] 19 de Matthieu. Nous devons comprendre les idiosyncrasies sociales auxquelles Matthieu devait s’adresser.

Lorsque Matthieu a inséré l’expression « si ce n’est pour cause de fornication », il a fait à cause de ses lecteurs juifs et leurs coutumes sociales uniques concernant les [124] fiançailles.

Beaucoup d’écrivains de nos jours, en lisant les versets de base clairs en Marc et Luc, disent : « On ne peut pas prendre ces versets seuls, il faut inclure [125] Matthieu 5 et [126] 19 pour équilibrer. »

Voici ma réponse :
« Pourquoi aurions-nous un privilège que les premiers croyants n’ont jamais eu ? »

Ce dont ces hommes n’ont pas conscience, c’est que Matthieu a été écrit après Marc et Luc.

Cette soi-disant exception n’était pas disponible lorsque Marc et Luc ont été écrits.
La vérité est que ce n’est pas du tout une exception !

Une fois que nous avons compris la signification historique et la pertinence sociale des “exceptions de fornication”, il devient évident que Jésus, dans les [113] chapitres 5 et [114] 19 de Matthieu, était totalement en accord avec tous les passages de l’Écriture concernant le Mariage et le divorce.

Il confirmait encore le caractère universel et permanent des Lois du Mariage. Il insistait encore sur Son désir que nos vies soient pures et chastes. Mais Il montrait aussi aux Juifs que la concession que Moïse avait faite prenait fin.

Il n’était pas nécessaire de parler de ces idiosyncrasies dans les Évangiles de Marc et Luc. Rappelez-vous que Marc a été écrit aux Romains et Luc aux Grecs.

Nous allons maintenant aborder ces clauses en gardant cela à l’esprit, afin de voir si l’on peut retrouver une interprétation cohérente et vraie.

5. Porneia et la relation de fiançailles

Avant l’époque du ministère terrestre du Christ, les Juifs avaient établi une pratique sociale unique, appelée Fiançailles. C’est un mot moins employé dans notre société actuelle.
Cette période commence lorsqu’un couple décide de se donner en mariage l’un à l’autre, et elle se termine avec le Mariage lui-même.

De nos jours, l’homme donne habituellement à la jeune femme une bague de fiançailles. Cet acte et cette annonce signifient en général qu’ils ont cessé de chercher autour d’eux et se préparent maintenant aux Vœux de Mariage.

Il y a cependant des différences importantes entre les fiançailles juives du temps de Jésus et celles d’aujourd’hui, et elles sont significatives :

Du temps de Jésus, le jeune homme ne conduisait pas la jeune fille dans un lieu romantique, ni ne l’emmenait dans un restaurant chic pour lui offrir une bague. Non, il réunissait quelques amis et les emmenait avec lui rencontrer la jeune fille. Ensuite, devant ces amis, comme témoins, il demandait à la jeune fille de l’épouser.

Cette rencontre n’était pas une décision soudaine de la part de ce couple. Dans la plupart des cas, ils ne s’étaient jamais fréquentés, comme les couples actuels. Au lieu de cela, à leur naissance, leurs pères s’étaient mis d’accord qu’il serait bien que leurs enfants se marient. Une fois que c’était décidé, le projet se mettait en branle.

Depuis l’enfance, on disait au petit Jacob comme ce serait bien que lui et Esther se marient (prénoms fictifs). Alors, les familles des deux pères seraient encore plus proches.
Lorsque Jacob atteignait l’âge adéquat, lui et Esther étaient tous deux au courant des projets les concernant. Ainsi, quand Jacob et ses amis venaient trouver Esther, elle connaissait déjà le but de sa venue.

Après la demande en mariage de Jacob à Esther, et son « oui » dit en public, il lui donnait une lettre stipulant qu’une transaction avait eu lieu ce jour-là, ou des pièces de monnaie, pour sceller leur accord.

Nous avons un exemple de l’importance de cette transaction, donné par Jésus en Luc 15, au sujet de la drachme perdue :

Ou quelle est la femme, qui, ayant dix drachmes,
si elle perd une drachme,
n’allume la lampe et ne balaye la maison,
et ne cherche diligemment jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée ?
et l’ayant trouvée, elle assemble les amies et les voisines,
disant :
« Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé la drachme que j’avais perdue. »
[129] Luc 15, 8-9

Cela n’a-t-il pas l’air un peu ridicule ?
Pourquoi, ayant perdu quelques centimes, dépenserait-elle plusieurs euros pour une fête lorsqu’elle la retrouve ?
Avez-vous déjà vu une jeune fille qui a perdu sa bague de fiançailles ?
C’est l’affolement jusqu’à ce qu’elle l’ait retrouvée.
Toute la maison est en chantier, et elle retourne tout jusqu’à ce qu’elle la trouve.

C’est la même chose avec la femme de la parabole.
Elle avait reçu de son fiancé les “pièces nuptiales”, puis elle en avait perdu une.
Ces pièces étaient la preuve de leur contrat, et elles étaient un cadeau d’amour très précieux pour elle.

En plus des pièces nuptiales, selon le statut financier de Jacob, une mohar, ou dot, était donnée aux parents d’Esther. À partir de ce moment-là, Jacob et Esther étaient fiancés, s’engageant à se marier.

Là s’arrête la ressemblance de cette relation avec des fiançailles typiques, ou la relation d’un couple romain ou grec.

Dans d’autres sociétés, telles que la nôtre, si le couple, après s’être fiancé, changeait d’avis, ils rompaient simplement et recommençaient tout. De nos jours, si le jeune homme a de la chance, il peut même récupérer la bague.

Dans la société juive,cependant, quand Jacob et Esther étaient fiancés, on s’attendait à ce que leur relation soit consommée dans le Mariage.

Les deux partis se préparaient dans l’attente des Vœux. Par là je veux dire qu’ils arrêtaient tous deux de chercher, et les autres ne devaient pas essayer de briser leur relation. En général, ils savaient que le Mariage aurait lieu dans l’année ou les 18 mois à venir, et ils deviendraient ” Une Seule Chair “ aux Yeux de Dieu.

Si jamais Jacob et Esther décidaient de se séparer, ils ne pouvaient pas s’en tenir là. Un couple fiancé dans la société juive devait obtenir un divorce légal pour se séparer.
Simplement fiancés ?
Oui !
Mais pour se séparer il fallait en passer par un divorce légal.

Pour comprendre ce que Jésus disait aux [113] chapitres 5 et [114] 19 de Matthieu, il est impératif de prendre cela en compte !

En [132] Genèse 19, on trouve l’histoire de Lot à Sodome et Gomorrhe. Les deux anges vinrent l’avertir de partir avant que le jugement de Dieu ne tombe. Quand les Sodomites vinrent à la maison de Lot demandant qu’il leur livre les deux anges, Lot dit :

Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme ; laissez-moi les faire sortir vers vous…
[133] Genèse 19, 8

Et Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles…
[134] Genèse 19, 14

Une question : si les filles étaient mariées aux gendres de Lot, pourquoi n’avaient-elles pas connu d’homme ? Il est dit qu’elles étaient mariées, mais n’avaient connu aucun homme. Comment est-ce possible ?

Parole Vivante clarifie cela pour nous :

Et Lot se précipita dehors pour parler aux fiancés de ses filles…
[134] Genèse 19, 14

Bien qu’elles n’aient pas été mariées, mais simplement fiancées, la version King James dit qu’elles étaient « mariées ».

Cette coutume était encore pratiquée du temps de Jésus.

Regardez le [136] chapitre 1 de Matthieu. C’est l’une des histoires de la Bible que nous connaissons le mieux. Je suis sûre que la plupart des gens l’ont lue de nombreuses fois, ou entendu lire, et ont cependant manqué une vérité importante qui révèle cette idiosyncrasie sociale juive.

Lisez très attentivement :

Or la naissance de Jésus Christ arriva ainsi :
sa mère, Marie, étant fiancée à Joseph, avant qu’ils fussent ensemble,
se trouva enceinte par l’Esprit Saint.
Mais Joseph, son mari,
[simplement fiancé -verset 18- cependant appelé son mari]
étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple,
se proposa de la répudier secrètement.
[littéralement : il avait l’intention de la répudier, ou de divorcer.
Bien que pas encore marié, Joseph allait divorcer de Marie.]
Mais comme il méditait sur ces choses, voici,
un ange du Seigneur lui apparut en songe, disant :
Joseph, fils de David,
ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme,
[femme, pas fiancée]
car ce qui a été conçu en elle est de l’Esprit Saint…
Or Joseph, étant réveillé de son sommeil,
fit comme l’ange du Seigneur le lui avait ordonné,
et prit sa femme auprès de lui ;
et il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté son fils premier-né ;
et il appela son nom Jésus.
[137] Matthieu 1, 24-25

Jésus, étant juif, connaissait cette coutume juive des fiançailles, et l’obligation de divorcer pour les rompre. Il a fait en sorte que Matthieu en parle dans ces passages de l’Écriture. Ce n’était pas une exception universelle, mais plutôt une clarification pour les Juifs en ce qui concerne la relation de fiançailles.

Jésus disait que, si pendant la période de fiançailles, on découvrait que Jacob ou Esther, ou tout autre personne fiancée, avait commis la fornication (des relations sexuelles illicites entre personnes non mariées) alors, et seulement alors - avant que les Vœux du Mariage les ait unis en ” Une Seule Chair “ pour la vie aux yeux de Dieu - on pouvait divorcer et épouser une autre personne.

Lorsqu’on a compris la relation juive des fiançailles, ces passages de l’Écriture s’accordent pleinement avec nos versets de base, et il n’y a pas de contradictions.

Cette vérité sur la période de fiançailles, et le divorce légal, n’était pas un fait obscur de la vie juive. Au contraire, c’était un trait très important, reconnu à tous les niveaux de la vie sociale juive.

Quand la nuit de noces arrivait pour un couple fiancé, la maison de la mariée était bien éclairée. Dans une attente joyeuse, les amies de l’épouse observaient le chemin entre les maisons des mariés. Tard dans la nuit, on pouvait voir des torches arriver sur le chemin, tandis que l’époux et ses amis arrivaient.

Alors s ’élevait le cri : « Voici l’époux, voici l’époux ! »

Toute effervescente, l’épouse sortait à la rencontre de l’époux, et ils rentraient ensemble, avec leurs amis, dans la maison de l’époux. Sur le trajet, des voisins sortaient et leur souhaitaient du bonheur. À la maison de l’époux, il y avait une fête, jusqu’à presque minuit, heure où le Mariage juif traditionnel s’accomplissait, avec les Vœux appropriés.

La dernière étape du mariage juif était lorsque l’époux emmenait l’épouse dans la chambre nuptiale et là, pénétrait l’épouse, déchirant ainsi l’hymen, et prouvant sa virginité.

Cette pratique était si importante que le Mariage d’une vierge avait en général lieu le mercredi.

Ainsi le mari qui voulait déposer une plainte contre son épouse - parce qu’elle n’était pas vierge - pouvait la déposer devant la cour le jeudi. La cour se réunissait tous les jeudis pour entendre ce genre de plaintes. Si l’on pouvait apporter des preuves de telles accusations, il y avait un procès public.

On trouve un tel procès en [138] Deutéronome 22, 13-21. Là, au verset 15, il est parlé des « signes de la virginité » apportés comme preuve par les parents de la jeune fille. Ce signe était porté parmi les vêtements de l’épouse au moment de la consommation du mariage. Le mari devait remettre ce signe aux parents de l’épouse après. Il portait les traces de sang de l’hymen rompu et était accepté comme preuve de la virginité de l’épouse.

Dans les cas où l’homme déposait une fausse plainte contre son épouse, le verset 19 dit qu’il devait payer au Père de l’épouse cent pièces d’argent pour le mauvais bruit qu’il avait fait courir, et il était lié à cette épouse pour la vie. Il ne pouvait pas tirer avantage de la concession que Moïse avait faite pour les Juifs au cœur dur en la répudiant plus tard.

Si, cependant, on pouvait prouver que la femme n’était pas vierge -qu’elle avait commis la fornication avant le mariage - elle était lapidée à mort, et l’homme était libre de se remarier. [139] Deutéronome 22, 20-21

C. Comparaison des Écritures

Prenons cette expression du passage peu clair et comparons-la avec le clair, pour voir ce que cela pouvait vouloir dire. Commençons par[140] Luc 16 :

Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre,
commet adultère
[59] Luc 16, 18

Rappelez-vous la visualisation :
(Illustration manquante : Jack et Sue)


Si l’expression « si ce n’est pour cause de fornication » signifie « si ce n’est pour adultère » ou « si ce n’est pour cause d’immoralité ou manque de chasteté », alors Jill est maintenant libre de se remarier, n’est-ce pas ?

C’est ce qui est prêché aujourd’hui…Mais ce n’est pas ce que Jésus a prêché !

Nous devons décider quel enseignement nous voulons suivre.

Certains disent que Jack commet l’adultère contre Jill lorsqu’il épouse Sue, et qu’ainsi Jill est maintenant libre, car c’est de l’impureté morale.

C’est vrai :
- c’est de l’impureté morale.
- C’est un manque de chasteté.
- C’est de l’adultère.

Mais Jésus a dit que Jill était toujours en situation d’adultère, même après le mariage de Jack avec Sue :

…et quiconque épouse une femme[Jill]
répudiée par son mari,[Jack]
commet adultère.
[59] Luc 16, 18
[Voir illustration ci-dessus]

Jack a divorcé de Jill et commis adultère envers elle. Jack et Jill étaient toujours ” Une Seule Chair ” aux Yeux de Dieu.

Jésus l’a dit !
Si Jésus savait ce qu’Il disait dans les versets clairs, alors ceux qui interprètent « si ce n’est pour cause de fornication » comme adultère, immoralité ou manque de chasteté, lorsqu’il s’agit d’une personne mariée, se trompent.

Cela ne peut pas avoir l’un de ces sens et cependant s’accorder avec l’ Enseignement du Christ !!

[143] Lire la suite…


Article imprimé à partir de Jusqu’à ce que la mort nous sépare…: http://1.ministere-alliance.com

URL de l'article : http://1.ministere-alliance.com/2007/08/26/exceptions-bibliques-reelles-ou-imaginees/

URLs in this post:
[1] Matthieu 5, 27-32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[2] Matthieu 19, 5-12: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[3] 1 Corinthiens 7, 12-16: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[4] Matthieu 5 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[5] Matthieu 19: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[6] 1 Corinthiens 7: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[7] Jean 18, 36: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-18-1-complet-Contexte-oui.htm
[8] Matthieu 5, 27-32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[9] Matthieu 5, 27-28: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[10] Matthieu 5, 31-32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[11] Matthieu 19, 3-7: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[12] Matthieu 19, 3-7: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[13] Deutéronome 24, 1-4 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[14] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[15] Jérémie 3, 1,8 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[16] 12-14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-12-1-complet-Contexte-oui.htm
[17] Jérémie 3, 1: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[18] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[19] Jérémie 3, 1: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[20] Jérémie 3, 8: http://1.ministere-alliance.com
[21] Jérémie 3, 12: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[22] Jérémie 3, 13: http://1.ministere-alliance.com

[23] verset 14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[24] Jérémie 3, 14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[25] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[26] Jérémie 3: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[27] Malachie 2, 16: http://www.levangile.com/Bible-DBY-39-2-1-complet-Contexte-oui.htm
[28] Jérémie 3 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[29] Marc 10, 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-10-1-complet-Contexte-oui.htm
[30] Matthieu 5, 32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[31] Matthieu 5, 31-32 :: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[32] verset 31: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[33] Deutéronome 24: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[34] Deutéronome 24: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[35] Deutéronome 15, 12-13: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-15-1-complet-Contexte-oui.htm
[36] Deutéronome 21, 10-14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-21-10-1-complet-Contexte-oui.htm
[37] Deutéronome 21, 15: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-21-1-complet-Contexte-oui.htm
[38] Deutéronome 21, 18-21: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-21-1-complet-Contexte-oui.htm
[39] Deutéronome 23, 2: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-23-1-complet-Contexte-oui.htm
[40] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[41] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[42] Deutéronome 24: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[43] Jérémie 3: http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[44] Mathieu 5, 32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[45] Matthieu 18, 8-9: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-18-1-complet-Contexte-oui.htm
[46] Matthieu 18, 8-9: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-18-1-complet-Contexte-oui.htm
[47] Matthieu 19, 10: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[48] Matthieu 5, 31-32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[49] Matthieu 19, 10: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[50] Matthieu 5, 31-32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[51] Deutéronome 24: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[52] Marc 10, 6-8: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-10-1-complet-Contexte-oui.htm
[53] Marc 10, 6-8: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-10-1-complet-Contexte-oui.htm
[54] Marc 14, 25: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-14-1-complet-Contexte-oui.htm
[55] Jean 6, 66: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-6-1-complet-Contexte-oui.htm
[56] Actes 8, 39: http://www.levangile.com/Bible-DBY-44-8-1-complet-Contexte-oui.htm
[57] Romains 7, 2: http://www.levangile.com/Bible-DBY-45-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[58] 1 Corinthiens 7, 39: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[59] Luc 16, 18: http://www.levangile.com/Bible-DBY-42-16-1-complet-Contexte-oui.htm
[60] Deutéronome 24: http://www.levangile.com/Bible-LSG-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[61]
Marc 10, 9-12: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-10-1-complet-Contexte-oui.htm
[62] Jérémie 3, 1- 8 et 12-14 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-24-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[63] Matthieu 5, 27-32: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[64] 19, 3-12: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[65] Genèse 2, 23-24: http://www.levangile.com/Bible-DBY-1-2-1-complet-Contexte-oui.htm
[66] Deutéronome 22, 22-24: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-22-1-complet-Contexte-oui.htm
[67] Jean, au chapitre 8: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-8-1-complet-Contexte-oui.htm
[68] Jean 8, 11: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-8-1-complet-Contexte-oui.htm
[69] Matthieu 19, 3-12: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-119-1-complet-Contexte-oui.htm
[70] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[71] Matthieu 5, 27-28: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[72] Matthieu 19, 8b-9: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[73] Matthieu 5, 21-22 et 27-28: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[74] Matthieu 5, 22: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[75] 1 Jean 3, 15: http://www.levangile.com/Bible-LSG-62-3-1-complet-Contexte-oui.htm
[76] Matthieu 5, 27: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-1-1-complet-Contexte-oui.htm
[77] verset 28: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[78] Matthieu 5, 28: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[79] Jean, au chapitre 14: http://www.levangile.com/Bible-LSG-43-14-1-complet-Contexte-oui.htm
[80] Jean 14, 9: http://www.levangile.com/Bible-LSG-43-14-1-complet-Contexte-oui.htm
[81] Apocalypse 1: http://www.levangile.com/Bible-LSG-66-1-1-complet-Contexte-oui.htm
[82] Actes 14, 15-16: http://www.levangile.com/Bible-LSG-44-14-1-complet-Contexte-oui.htm
[83] chapitre 14 des Actes: http://www.levangile.com/Bible-LSG-45-14-1-complet-Contexte-oui.htm
[84] Actes 17, 30: http://www.levangile.com/Bible-LSG-45-17-1-complet-Contexte-oui.htm
[85] Matthieu 19: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[86] Matthieu 19, 8-9: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[87] Matthieu 19, 8-9: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[88] Matthieu 5, 32: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[89] Matthieu 19, 9: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[90] Matthieu 5, 32: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[91] Matthieu 19, 9: http://www.levangile.com/Bible-LSG-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[92] Deutéronome 24, 1-4: http://www.levangile.com/Bible-LSG-5-24-1-complet-Contexte-oui.htm
[93] 1 Corinthiens 7, 3-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[94] 1 Corinthiens 7, 3-4: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[95] 1 Jean, 5-7 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-62-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[96] Exode 22, 16: http://www.levangile.com/Bible-DBY-2-22-1-complet-Contexte-oui.htm
[97] Deutéronome 22, 28-29: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-22-1-complet-Contexte-oui.htm
[98] Matthieu 5, 33: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[99] 19, 9: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[100] Jean 8, 41: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-8-1-complet-Contexte-oui.htm
[101] Deutéronome 22, 22: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-22-1-complet-Contexte-oui.htm
[102] Exode 20, 14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-2-20-1-complet-Contexte-oui.htm
[103] Lévitique 20, 10: http://www.levangile.com/Bible-DBY-3-20-1-complet-Contexte-oui.htm
[104] Proverbes 6, 32-33: http://www.levangile.com/Bible-DBY-20-6-1-complet-Contexte-oui.htm
[105] 1 Corinthiens 7,: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[106] 1 Corinthiens 7, 1-2: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[107] chapitre 8 de Jean: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-8-1-complet-Contexte-oui.htm
[108] Jean 8, 41: http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-8-1-complet-Contexte-oui.htm
[109] 1 Corinthiens 6, 9-10: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-6-1-complet-Contexte-oui.htm
[110] 1 Corinthiens 6, 9-10: http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-6-1-complet-Contexte-oui.htm
[111] Matthieu 15, 19: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-15-1-complet-Contexte-oui.htm
[112] Marc 7, 21: http://www.levangile.com/Bible-DBY-41-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[113] chapitres 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[114] 19 de Matthieu: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[115] Luc 16, 18 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-43-16-1-complet-Contexte-oui.htm
[116] Marc 10, 11-12: http://www.levangile.com/Bible-DBY-42-10-1-complet-Contexte-oui.htm
[117] 1 Corinthiens 7, 10-11, 39 : http://www.levangile.com/Bible-DBY-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[118] Romains 7, 2-3: http://www.levangile.com/Bible-DBY-45-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[119] chapitres 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[120] 19 de Matthieu: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[121] 1 Corinthiens 7: http://www.levangile.com/Bible-LSG-46-7-1-complet-Contexte-oui.htm
[122] chapitres 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[123] 19 de Matthieu: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[124] fiançailles: http://www.mariage-alliance.net/14.html
[125] Matthieu 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[126] 19: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[127] chapitres 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[128] 19 de Matthieu: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[129] Luc 15, 8-9: http://www.levangile.com/Bible-LSG-42-15-1-complet-Contexte-oui.htm
[130] chapitres 5: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-5-1-complet-Contexte-oui.htm
[131] 19 de Matthieu: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[132] Genèse 19: http://www.levangile.com/Bible-DBY-1-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[133] Genèse 19, 8: http://www.levangile.com/Bible-DBY-1-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[134] Genèse 19, 14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-1-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[135] Genèse 19, 14: http://www.levangile.com/Bible-DBY-1-19-1-complet-Contexte-oui.htm
[136] chapitre 1 de Matthieu: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-1-1-complet-Contexte-oui.htm
[137] Matthieu 1, 24-25: http://www.levangile.com/Bible-DBY-40-1-1-complet-Contexte-oui.htm
[138] Deutéronome 22, 13-21: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-22-1-complet-Contexte-oui.htm
[139] Deutéronome 22, 20-21: http://www.levangile.com/Bible-DBY-5-22-1-complet-Contexte-oui.htm
[140] Luc 16: http://www.levangile.com/Bible-DBY-42-16-1-complet-Contexte-oui.htm
[141] Luc 16, 18: http://www.levangile.com/Bible-DBY-42-16-1-complet-Contexte-oui.htm
[142] Luc 16, 18: http://www.levangile.com/Bible-DBY-42-16-1-complet-Contexte-oui.htm
[143] Lire la suite…: http://1.ministere-alliance.com/2007/08/26/la-repentance/

Veuillez cliquer ici pour imprimer.